Game Of Thrones

Netflix, Prime oder Klassiker, Tipps sind willkommen!
Antworten
röcknröller
Beiträge: 1168
Registriert: 01 Mai 2010, 19:44

Beitrag von röcknröller »

ich hab jz mitn 1. buch angfangen und muss mich im zaum halten dass ich nicht statt zu lernen weiterlese :D
Benutzeravatar
Eiserner Knut
Beiträge: 27417
Registriert: 14 Okt 2007, 00:16
Wohnort: 1100 Wien

Beitrag von Eiserner Knut »

Helge-Uwe hat geschrieben:ihr seids alle voll die nerds
Das ganz sich :mrgreen: Mich wundert eher, dass es noch Menschen gibt, die "Bücher" lesen^^
Benutzeravatar
Z
Beiträge: 1212
Registriert: 31 Aug 2007, 13:12

Beitrag von Z »

"Game of Thrones Season 2 Gets April 2012 Premiere Date"
Winter is coming ... this spring. HBO has announced 'Game of Thrones' Season 2 will premiere in April 2012. Can you hold out six more months?

No specific premiere date has been announced.

Production of Season 2 has had some weather-related problems. In early September, five people were injured by high winds on the Northern Ireland set. Meanwhile, the cast has been growing as more book characters prepare to make their appearance in the TV show.

The first season of the hit HBO series was honored with 13 Emmy nominations. Peter Dinklage took home the award for Outstanding Supporting Actor in a Drama Series and the show won for Main Title Design.

Check out a very short, non-spoilery teaser below.
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... 3--MIgihGs

Der Trailer is so unnedig...
Benutzeravatar
reanimapeda
Beiträge: 3971
Registriert: 12 Mär 2007, 16:08

Beitrag von reanimapeda »

The night is dark and full of terrors! ico_metal Lord of Light, defend us. Lord of Light, protect us. Lead us from the darkness, O R'hllor!
Benutzeravatar
lost
Beiträge: 402
Registriert: 06 Nov 2009, 12:21

Beitrag von lost »

am 1. mai 2012 wird das 5. buch "a dance with dragons" als taschenbuch (bantam) erscheinen. die ersten 4 gibts jetzt um 12,95 bei amazon!
Benutzeravatar
Z
Beiträge: 1212
Registriert: 31 Aug 2007, 13:12

Beitrag von Z »

die alte fassung ist ja auch taschenbuch... hab mir sicherheitshalber die alte gecheckt ;)
Benutzeravatar
lost
Beiträge: 402
Registriert: 06 Nov 2009, 12:21

Beitrag von lost »

Die Synchro der Serie wird komplett die neue Übersetzung (zB John Schnee) verwenden, die Übersetzer von Blanvalet waren bei der Drehbuch-Übersetzung involviert. Der offizielle deutsche Titel der Serie lautet "GAME OF THRONES - Das Lied von Eis und Feuer"

erster deutscher trailer:
http://www.tnt-serie.de/shows/game-of-thrones/videos

"der winter naht..."
Benutzeravatar
reanimapeda
Beiträge: 3971
Registriert: 12 Mär 2007, 16:08

Beitrag von reanimapeda »

Winterfail.
Benutzeravatar
Z
Beiträge: 1212
Registriert: 31 Aug 2007, 13:12

Beitrag von Z »

reanimapeda hat geschrieben:Winterfail.

:lol: :lol: :lol: :lol:
röcknröller
Beiträge: 1168
Registriert: 01 Mai 2010, 19:44

Beitrag von röcknröller »

da peda bringts auf punkt :D
Benutzeravatar
lost
Beiträge: 402
Registriert: 06 Nov 2009, 12:21

Beitrag von lost »

wenn man das original gewohnt ist, ists schwer da objektiv was zu sagen.
Benutzeravatar
reanimapeda
Beiträge: 3971
Registriert: 12 Mär 2007, 16:08

Beitrag von reanimapeda »

etwas sensibilistierter disclaimer: ich hab z.b. mit "Der Winter naht" kein Problem. In meiner Vorstellung (ich hab ja weder im Mittelalter gelebt, noch mich sonderhaft in die Richtung informiert) klingt "Der Winter naht" authentischer und eines "Lords" angemessener als "Der Winter kommt", was für mich einfach "plumper" klingt, würde eher ein Bauer so formuliert haben (damals).

Ich HABE ein Problem mit all den eingedeutschten Namen. John Schnee = furchtbar, Theon "Graufreud" wtf....und vor kurzem gelesen irgendwas mit "Familie Schnellwasser", und mich nicht ausgekannt, bis ich gemerkt habe dass die Wappler "Riverrun" meinen (und damit überhaupt Haus Tully, aber wurscht)...und das geht einfach goa ned.
Benutzeravatar
sicclown
Beiträge: 1089
Registriert: 14 Sep 2007, 17:00

Beitrag von sicclown »

Hab den Thread leider net so mitverfolgt, aber sind die eingedeutschten Namen der einzige Unterschied zwischen der alten und der neuen Übersetzung oder ist die neue ohnehin viel mieser gschrieben ? (bezogen jetzt auf die Bücher natürlich)
Benutzeravatar
reanimapeda
Beiträge: 3971
Registriert: 12 Mär 2007, 16:08

Beitrag von reanimapeda »

ich hab selbst keins der neuen bücher gelesen, treibe mich jedoch in nerd-kreisen herum hin und wieder, die allesamt von einer generellen schlechteren übersetzung sprechen. auch von "schlampig" teilweise, weil wörter ausgeelassen wurden, nicht sinnvoll übersetzt, sätze verstümmelt etc.
Benutzeravatar
lost
Beiträge: 402
Registriert: 06 Nov 2009, 12:21

Beitrag von lost »

"der winter naht" ist voll OK! die namen sicher seltsam, musste das sein? bei sonstigen englischen filmen heisst doch jemand auch mister smith und nicht herr schmied. :roll:
Antworten